Lyrics: Urino Masao
Composition & Arrangement: Makaino Koji

English translation by Otenkiame translations.

Romanji

Tsuki ni kakatta niji no you ni
Ai wa anata to aeta kiseki
Tatta hitori dake no hito ga
Anata datta to namida de wakaru

Shiawase wo sotto dakishimeru to
Yume wa inori da to shitta
Hikishio ga tsuki ni michibikarete
Yuku you ni ai wo oshieta hito

Umi no chiisa na kakera dakara
Ai no namida wa natsukashii no
Inochitachi ga umarete kita
Basho ni kokoro ga kaeru you ni

Yubisashita sora no utsukushisa mo
Anata niwa kanawanai
Shounen no you na sono kedakasa
Nakusazu ni ikite ite zutto

Yume wa mou iranai yume wa anata to
Deau koto datta kara
Shounen no you na sono manazashi
Nakusazu ni ikite ite zutto

Shiawase wo sotto dakishimeru to
Yume wa inori da to shitta
Hikishio ga tsuki ni michibikarete
Yuku you ni ai wo oshieta hito

Shiawase wo sotto dakishimeru to
Yume wa inori da to shitta
Hikishio ga tsuki ni michibikarete
Yuku you ni ai wo oshieta hito

English translation

Like a rainbow that spans over the moon
love is the miracle of meeting you
It's with tears that I understand
that you're the only one for me

When I softly embraced the happiness
I learned that dreams are prayers
Like how the tide is guided by the moon
you're the one who taught me love

Because they're small fragments of the sea
I miss my tears of love
I hope our hearts return to the place
where our lives were born

Even the beauty of the sky we pointed at
is no match for you
Keep on living without losing
your boyish high spirits

I don't need dreams anymore
because my dream was to meet you
Keep on living without losing
your boyish gaze

When I softly embraced the happiness
I learned that dreams are prayers
Like how the tide is guided by the moon
you're the one who taught me love

When I softly embraced the happiness
I learned that dreams are prayers
Like how the tide is guided by the moon
you're the one who taught me love