Lyrics & Music: AKIRA
Arrangement: Endo Junya
English translation by Otenkiame translations.
Romanji
Sugisari shi kako to shi
Waraibanashi ni kaeru tame
Saigo ni kagayaku tame
Sonna mirai kenage ni shinjite iru
Jibun ga kirai nara
Yume wa MERUHEN no naka
'6 6 6' akuma no sasayaki hohoemi
MOON LIGHT kenshisatte yotte inottoru no
Nemuranu machi wo kakenukete yuku yokaze ni
Yureru SUKAATO ni ashita no muki wo kanjite
ONLY I CAN HANDLE ME tayoru mono nado nani mo nai
Aseru koto naku tomaru koto naku ikiteku
EASY COME EASY GO
Te ni ireta hazu demo
Naze kashira awa to kiete
Kidzuitemo modorenai
Ai da toka hatamata
Yokubou da toka ni oboreru hibi
Akogareteta ano hi wa
Ippoippo toozakaru
IS IT GOOD? OR NO IT IS NOT?
MOON LIGHT kimi mo asu wa chigau kao
Tsuyoki na kao de nozokikonderu kagami ni
Utsuru jibun ni aki ga kuru made shinjitai
ONLY I CAN HANDLE ME hoka no dareka ja hatasenai
KOTO ga aru hazu kitto aru hazu dokoka ni
Kaidan wo noboru toki
Hikari dasu watashi tsutsundeku
Nemuranu machi wo kakenukete yuku yokaze ni
Yureru SUKAATO ni ashita no muki wo kanjite
ONLY I CAN HANDLE ME tayoru mono nado nani mo nai
Aseru koto naku tomaru koto naku ikiteku
Tsuyoki na kao de nozokikonderu kagami ni
Utsuru jibun ni aki ga kuru made shinjitai
ONLY I CAN HANDLE ME hoka no dareka ja hatasenai
KOTO ga aru hazu kitto aru hazu dokoka ni
English translation
In order to change
The gone by past into a funny story
In order to shine in the end
I believe bravely in a future like that
If you hate yourself,
Then are your dreams just a fairy-tale?
'666' the whisper, the smile of the devil
I pray for the moonlight to erase him
I feel the direction of tomorrow in my skirt that sways
In the night wind blowing through this sleepless town
Only I can handle me, I rely on no one at all
I live without rushing, without stopping
Easy come, easy go
I thought it was in my hands, but
Why did it turn to bubbles and disappear?
Even when I realize it, it can't come back
In those days I longed
To drown in love and
Desire every day
I'm moving away from those days step by step
Is it good? Or no it is not?
Moonlight, you too will have a different face tomorrow
Until I grow tired of it, I want to believe in the me
Reflected in the mirror as I peer in with a confident face
Only I can handle me, surely, there must be things
There must be things somewhere that no body else can do
When I climb up the stairs,
A light engulfs me
I feel the direction of tomorrow in my skirt that sways
In the night wind blowing through this sleepless town
Only I can handle me, I rely on no one at all
I live without rushing, without stopping (oh, baby)
Until I grow tired of it, I want to believe in the me
Reflected in the mirror as I peer in with a confident face
Only I can handle me, surely, there must be things
There must be things somewhere that no body else can do