Lyrics: Ono Kayoko
Composition: G. PASQUINI-L.PERNICI
Arrangement: Hoshino Yasuhiko

English translation by Otenkiame translations.

Romanji

Wazato ne sorasu shisen unmei wo moteasobu no
Shiranai suburi shitemo HAATO wa wana ni kakatta

Sugiteku dake to omotta ichiya wo nanika ga kaeru
Ima shika fuku koto no nai jounetsu no kaze ni notte

(GO! GO!) honoo no yubisaki (GO! GO!) mitsumeru watashi ni
(GO! GO!) anata ga chikadzuku (GO! GO!) yume no hayasa de
(GO! GO!) kokoro no arashi ni (GO! GO!) suikomareteku
(GO! GO!) dakaretemitakute (GO! GO!) yume no kanata de

Subete wo ayatsuru no wa itsudemo kitto anata ne
Kidzuita toki ni wa mou GAADO ga hazusareteita

Fushigi na yoru no maryoku ka soretomo hoshi no yuuwaku
Mabataki hitotsu anata ga watashi wo tokihanashiteku

(GO! GO!) hageshii BIITO ni (GO! GO!) uchinomesaretemo
(GO! GO!) anata wo motomeru (GO! GO!) yume no hayasa de
(GO! GO!) kokoro no hiasobi (GO! GO!) dare ni mo kesenai
(GO! GO!) ai shite miru made (GO! GO!) yume no kanata de

(GO! GO!) honoo no yubisaki (GO! GO!) mitsumeru watashi ni
(GO! GO!) anata ga chikadzuku (GO! GO!) yume no hayasa de
(GO! GO!) kokoro no arashi ni (GO! GO!) suikomareteku
(GO! GO!) dakaretemitakute (GO! GO!) yume no kanata de

(GO! GO!) hageshii BIITO ni (GO! GO!) uchinomesaretemo
(GO! GO!) anata wo motomeru (GO! GO!) yume no hayasa de
(GO! GO!) kokoro no hiasobi (GO! GO!) dare ni mo kesenai
(GO! GO!) ai shite miru made (GO! GO!) yume no kanata de

(GO! GO!) honoo no yubisaki (GO! GO!) mitsumeru watashi ni
(GO! GO!) anata ga chikadzuku (GO! GO!) yume no hayasa de
(GO! GO!) kokoro no arashi ni (GO! GO!) suikomareteku
(GO! GO!) dakaretemitakute (GO! GO!) yume no kanata de

English translation

It's on purpose, you know? I avoid your glance, playing with fate
Even though I pretend not to know, my heart's walked into a trap

I thought that this night was just passing by, but something changes
This wind of passion only blows now, so I'm gonna ride it

(Go! Go!) As I gaze at (Go! Go!) the fingertips of the flames
(Go! Go!) You approach me (Go! Go!) at the speed of a dream
(Go! Go!) I'm swallowed up (Go! Go!) in the storm of my heart
(Go! Go!) I want to be held (Go! Go!) at the edge of my dreams

I'm sure it's always you who manipulates everything
By the time I notice this, I've already let down my guard

Is it the wonderful magic of night, or the alluring stars?
In one twinkle you set me free

(Go! Go!) Even if I'm knocked down (Go! Go!) by the wild beat
(Go! Go!) I'll search for you (Go! Go!) at the speed of a dream
(Go! Go!) This is playing with fire of the heart (Go! Go!) and nobody can put it out
(Go! Go!) Until I try to love you (Go! Go!) at the edge of my dreams

(Go! Go!) As I gaze at (Go! Go!) the fingertips of the flames
(Go! Go!) You approach me (Go! Go!) at the speed of a dream
(Go! Go!) I'm swallowed up (Go! Go!) in the storm of my heart
(Go! Go!) I want to be held (Go! Go!) at the edge of my dreams

(Go! Go!) Even if I'm knocked down (Go! Go!) by the wild beat
(Go! Go!) I'll search for you (Go! Go!) at the speed of a dream
(Go! Go!) This is playing with fire of the heart (Go! Go!) and nobody can put it out
(Go! Go!) Until I try to love you (Go! Go!) at the edge of my dreams

(Go! Go!) As I gaze at (Go! Go!) the fingertips of the flames
(Go! Go!) You approach me (Go! Go!) at the speed of a dream
(Go! Go!) I'm swallowed up (Go! Go!) in the storm of my heart
(Go! Go!) I want to be held (Go! Go!) at the edge of my dreams