Lyrics, Music, & Arrangement: Nao'ymt

English translation by Otenkiame translations.

Romanji

Me no mae ni hirogaru aoi umi e
Marui taiyou ga kaette yuku
Sunda sora kara furisosogu hikari
Sukoshi dake tsukareta kokoro wo arau

Zutto iji wo hatte ita n da
Jibun ni uso wo tsuite made
Hirogeta shiroi chizu niwa
Yuku basho nado dokonimonai

Mata meguru kisetsu ga
Arata na yokan wo tsurete
Me wo tojita mama ja wakaranai
Konna nimo sekai wa kirei nanoni
Kuroi kanjou osaerarezu
Seiki to surikaeteta
Get myself back again
Kizutsuku tame ni umarete kita n ja nai

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Daijoubu kitto subete wa umaku iku

Shinjiru mono wo mamoru tame naraba
Kesshite hitori wo osore wa shinai
Kakete shimatta kimochi wo sagashite wa
Onaji basho ittari kittari
Chiisai nami no you ni

Mae bakari mite ita n da
Fuan ni nomikomaresou ni natte
Ima hitsuyou na kotoba wa
Ano hi ni mita keshiki no naka

Mata meguru kisetsu ga
Arata na yokan wo tsurete
Me wo tojita mama ja wakaranai
Konna nimo sekai wa kirei nanoni
Kuroi kanjou osaerarezu
Seiki to surikaeteta
Get myself back again
Kizutsuku tame ni umarete kita n ja nai

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Daijoubu kitto subete wa umaku iku

Hoho tsutau shizuku wo
Sukuu kaze ni sasowarete
Matataki dashita hoshi wa
Namida de nijinde issou KIRAKIRA to
Yowane toka iiwake ni BAIBAI
Omoi kase wa hazure mata arukidaseru

Mata meguru kisetsu ga
Arata na yokan wo tsurete
Me wo tojita mama ja wakaranai
Konna nimo sekai wa kirei nanoni
Kuroi kanjou osaerarezu
Seiki to surikaeteta
Get myself back again
Kizutsuku tame ni umarete kita n ja nai

Oh Oh Oh Oh...
Ima made datte koete koreta n da
Oh Oh Oh Oh...
(Now I'm cryin' to get myself back again)
Namida wo fuite korekara ja nai ka
Oh Oh Oh Oh...
(Now I'm cryin' to get myself back again)
Mou daijoubu kitto subete wa umaku iku

English translation

The round sun returns
To the blue sea spread out before my eyes
And the light that pours down from the clear sky
Washes my tired heart a little bit

I was always stubborn
I even lied to myself
There's no destination
On my spread out, white map

The seasons that change again
Carry a new premonition
And I won't understand with my eyes shut
Even though this world is so beautiful
I substituted my dark, uncontrolled feelings
For the correct path
Get myself back again
I wasn't born to be hurt, right?

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
I'm all right. Everything will surely go well

If it's for protecting what I believe in
Then I won't ever fear being alone
Searching for the feelings I lost
I go back and forth to the same place
Like a small wave

I was only looking ahead
I was almost swallowed by insecurity
Now the necessary words
Are in the scenery I saw on that day

The seasons that change again
Carry a new premonition
And I won't understand with my eyes shut
Even though this world is so beautiful
I substituted my dark, uncontrolled feelings
For the correct path
Get myself back again
I wasn't born to be hurt, right?

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
I'm all right. Everything will surely go well

Lured by the wind
That scoops up the tears running down my cheeks
The stars that began to shine
And were blotted by my tears sparkle much more
I say bye-bye to my complaints and excuses
Freed from the heavy shackles, I can start to walk again

The seasons that change again
Carry a new premonition
And I won't understand with my eyes shut
Even though this world is so beautiful
I substituted my dark, uncontrolled feelings
For the correct path
Get myself back again
I wasn't born to be hurt, right?

Oh Oh Oh Oh...
I've overcome it all up to now
Oh Oh Oh Oh...
(Now I'm cryin' to get myself back again)
I'll wipe away my tears, there's more ahead, isn't there?
Oh Oh Oh Oh...
(Now I'm cryin' to get myself back again)
I'm all right now. Everything will surely go well